[info]nord_ursus


Записки северного медведя


Записки северного медведя
[info]nord_ursus
Приветствую!

Моё имя — Константин. Родился в Санкт-Петербурге (где живу и по сей день) 17 февраля 1995 года.



Узнать больше обо мне )
  • Add to Memories

Виктор Голявкин знал, что такое "современное искусство"
[info]nord_ursus
Наткнулся на отрывок из повести Виктора Голявкина "Рисунки на асфальте", которую читал, помнится, лет в десять.

«
Появился Пётр Петрович.

— Вы не стесняйтесь, — сказал он нам, — вы, пожалуйста, не стесняйтесь. Вот выпьем чайку, а потом я кое-что покажу вам, как истинным ценителям искусства. Садитесь за стол, не обращайте внимания на весь этот шум…

<...>
Только старший сын сидел за своим маленьким столиком. Он всё рисовал.

— Вот этот, — вдруг сказал Пётр Петрович, показывая на старшего сына, — учится в художественном училище. Рисует специально, умышленно какую-то безграмотную чепуху и уверяет, что это и есть самое прекрасное на свете искусство. Уверяет, что это какое-то движение вперёд, что-то неизмеримо космическое, что-то недосягаемое, какой-то, в общем, модерн… я вам сейчас покажу!

Пётр Петрович встал, ушёл в другую комнату.

<...>
— Ну, так вот, — сказал Пётр Петрович, неся в руках маленький холстик. Он поставил его на стул. — Вот до чего можно докатиться! Разумеется, его этому не учат.

— Что это такое? — спросил я.

— Это мой портрет! — сказал Пётр Петрович. — Творение рук вот этого молодого человека! — Пётр Петрович показал на старшего. — И он уверяет меня, что это я! Вот этот кубик и этот красный квадрат — это я! До чего можно дойти, до чего доработаться, что своего родного отца представлять в таком виде! А я ведь ему позировал. Сидел. Он ведь меня с натуры рисовал. «Не двигайся, — говорит, — папа, а то не получится!» Смотрел на меня, рисовал — и нарисовал вот этот кубик и квадрат! Ведь это полное пренебрежение к человеку, не говоря уже об отце! Он, выходит, на меня не смотрел, когда рисовал. Его голова была забита какими-то ничтожными мыслями — всех на свете удивить, показать всем и всякому, какой он оригинал!

<...>
Я смотрел на портрет. Я не мог понять, почему старший сын Петра Петровича так нарисовал своего отца. Я хотел, чтобы он повернулся, чтобы можно было посмотреть на него.

Он вдруг повернулся.

Он был похож на Петра Петровича. Как будто это Пётр Петрович совсем молодой. Только волосы у него были длиннющие. Он сказал:

— Вот это поколение поймёт меня! — Он показал на нас.

— Это бред! — сказал Пётр Петрович.

— Это гениально! — сказал сын Петра Петровича.

— Это глупость, — сказал Пётр Петрович. — С каким уважением малые голландцы оттачивали селёдочные головы, и с каким пренебрежением ты относишься к своему отцу…

— Это логически построенное композиционное решение, — сказал сын Петра Петровича. — Я должен иметь своё «я»!

»
Повесть написана в середине 1950-х годов, но вот этот её фрагмент определённо напоминает что-то из современной жизни.
  • 4
  • Leave a comment
  • Add to Memories

О назначении Мединского и исторических мифах
[info]nord_ursus
Почему-то именно назначение историка Владимира Мединского на пост Министра культуры РФ вызвало довольно бурную отрицательную реакцию в либеральных кругах. И в качестве обоснования данной позиции обычно приводятся его книги: "Мифы о России" и "Война. 1939-1945".

В этих книгах Мединский при помощи исторических фактов опровергает устойчивые отрицательные мифы, плотно сидящие в головах у многих наших же сограждан. Как то: о якобы присущих русским пьянстве, жестокости, воровстве и так далее. Отдельная книга — "Война", посвящена мифам о Великой Отечественной войне и предвоенном периоде СССР.

И я, честно говоря, абсолютно не могу взять в толк, почему эти книги вызывают отторжение у некоторых людей, их не прочитавших, а ознакомившихся только с аннотацией. Однако же возникает мысль, что этим людям просто не хочется верить в то, что пишет автор. Наш типичный либерал ведь точно "знает", что русским (россиянам, если хотите) на уровне менталитета свойственны вышеперечисленные качества, и что вся история России — это Века Рабства и Угнетения. В свою очередь, и о Второй Мировой и Великой Отечественной войне он также "знает", что "Сталин готовился к войне по завоеванию мира" (феерическое изречение госпожи Латыниной Ю. Л.), не готовился к войне с Германией, что Жуков — кровавый мясник, а немцев мы закидали телами солдат и только поэтому победили. Ну а также, разумеется, о том, что советские солдаты насиловали пленных немок. И, собственно говоря, любая попытка опровергнуть эти "неоспоримые истины" воспринимается как крамола, так как, разумеется, в "Этой Стране" ничего хорошего не было и быть не могло, да и сейчас не может. Можно, конечно, посмеяться, но на самом деле, это грустно, что нашёлся человек, который взялся опровергать устойчивые вредоносные мифы, ведущие к национальному самоунижению, а его за это закидывают помидорами.

Кстати, что касается мифов. Исторические мифы и исторические фальсификации — это разные вещи, но иногда первое состоит из второго. Можно тут сказать, что если уж надо бороться с отрицательными мифами о России, то нужно бороться и с положительными, так как они тоже мифы. Вот тут я категорически не согласен. Миф — это необязательно неправда, это скорее нечто собирательное. Так вот я, например, считаю, что именно отрицательные мифы нужно искоренять, подводя под это историческую базу, как это делает Мединский, а вот положительные — наоборот, распространять. Фальсификациями истории в пользу России заниматься ни в коем случае нельзя, но вот культивировать устойчивые положительные мифы, как, например, о том, что русский народ — труженик и созидатель, — можно и нужно! И хоть упойтесь о моей двойной морали. Тем более, на мой взгляд, такое мнение о русских имеет под собой больше обоснований, чем приведённые отрицательные мнения. А исторической фальсификацией такое мнение называть слишком накладно. И никакого вреда от книг Мединского никому не будет, только польза.

Ещё одно предложение, которое выдвигал Мединский, — это ввести единую историческую трактовку событий в школьных учебниках. Министерство культуры, впрочем, этим делом не занимается, но, на мой взгляд, и это предложение абсолютно правильное. Дело в том, что когда в книжных магазинах продаются книги с разной и подчас противоположной трактовкой одних и тех же событий, то эти книги рассчитаны на взрослых людей, которые сами в состоянии отделить зёрна от плевел и решить для себя, чему верить, а чему нет. А вот когда в разных учебниках наличествуют противоположные трактовки событий, то у ученика, воззрения которого ещё не целиком оформились, в голове образуется полная каша, и это крайне затрудняет для него изучение истории. А что касается того, какая именно трактовка должна быть, то здесь я считаю, что трактовка должна способствовать формированию в уме школьника именно положительного образа своей страны, своего народа и своей истории — безусловно, с осмыслением и всего отрицательного, что в ней имело место быть. Именно так, и я считаю это абсолютно нормальным и полезным. Тут меня можно обвинить в том, что я выступаю за навязывание школьникам конкретной точки зрения, но а как, спрашивается иначе? Если у ученика будет складываться вот этот самый отрицательный образ истории, то это что, лучше будет? И никакой "нейтральностью" и "объективностью" тут и не пахло. Да и объективность в истории всегда весьма относительна, а если учебник будет написан сухим текстом, — "В таком-то году на престол взошёл тот-то, при нём происходило то-то и то-то", — то ученику просто неинтересно будет его читать, и сложно будет воспринимать курс истории.

Впрочем, я лично рад тому, что данный пост занял именно патриотически настроенный человек, хотя кому-то уже это, видимо, претит. И я думаю, что при нём Министерство культуры не будет подписываться под такими решениями, как, например, в прошлом году, — под присуждением премии в области современного искусства "Инновация" группе душевнобольных людей или просто моральных уродов, нарисовавших, простите, половой орган на проезжей части Литейного моста.

А Владимиру желаю успехов на новом посту!
  • 28
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Сванидзе жжёт напалмом
[info]nord_ursus


P. S. — Владимир Мединский назначен на пост Министра Культуры РФ. Приятная новость.

Староладожская крепость
[info]nord_ursus
В прошлом город, ныне село Старая Ладога находится в Волховском районе Ленинградской области. Выше по течению от города Волхова. Доехать туда своим ходом можно на электричке от Питера до станции Волховстрой, а оттуда на автобусе.




+ 17 фото )

Нейтральная точка зрения
[info]nord_ursus
Всё больше убеждаюсь в том, что один из основополагающих принципов написания статей в Википедии — нейтральная точка зрения — в статьях на определённую тематику (а именно политика и история) соблюдаться просто никоим образом не может. Трудность здесь составляют статьи, повествующие о каких либо эпизодах межгосударственных отношений. Если вокруг этого эпизода ведутся споры, то каждый тянет одеяло на себя, то есть в разных языковых разделах излагается точка зрения, более близкая соответствующему государству. Это может касаться даже заголовков.

Вообще идее параллель "государство-язык" не совсем правильна по сути. Потому что язык принадлежит не государству, в котором проживает большая часть его носителей, а всё же самим носителям, которые могут жить и в других государствах. Тем более, что порой население нескольких государств мира могут составлять по преимуществу носители одного языка, и яркий пример тому — Великобритания, США и Австралия (и ещё ряд стран поменьше).

Однако всё же выходит так, что большинство участников русской Википедии живёт в России, либо в сопредельных государствах (Беларусь, Украина), итальянской Википедии — в Италии, шведской — в Швеции. И так далее. По этой причине часто выходит так, что, например, содержание статьи в русской Википедии отражает точку зрения, которая близка большинству россиян, польской — большинству поляков и так далее. И суть здесь в том, что такие статьи часто бывают политизированы, что не даёт возможность более или менее объективной оценки.

Особенно интересна в этой связи тема статей об эпизодах Второй Мировой войны и связанных с ней. Вокруг очень многих её эпизодов и, в частности, вокруг роли СССР разгорается огромное количество споров. Беда, правда, часто бывает в том, что среди обывателей спор может переходить из научной плоскости в эмоциональную. Ну или, говоря языком интернета, дискуссия перерастает в "срач". Но в Википедии такое, мягко говоря, не приветствуется.

В Википедии есть такое понятие — "интервики". Это ссылки на аналогичную статью в иностранных разделах Википедии, которые приводятся в левой колонке страницы. По этим ссылкам, наводя на них курсор мыши, можно видеть, как называется статья в том или ином иностранном разделе. Так вот, когда речь идёт о войнах или непосредственно связанных с ними событиях, то применяется то название, которое наиболее часто используется в литературе, издаваемой в соответствующей стране. Так, например, статья "Великая Отечественная война" почти во всех иностранных разделах называется так же, как и в русском: "Great Patriotic War", "Stora fosterländska kriget" (шведский) и т. д. Но в немецком разделе она называется "Deutsch-Sowjetischer Krieg" (Германо-советская война). С немецкой литературой на тему Великой Отечественной войны не знаком, но не исключаю, что там она носит именно такое название. Правда вопрос ещё в том, так же ли её называют в Австрии, где язык — опять таки немецкий? Я уже не говорю о том, что Германия до 1990 года была разделена на два государства, и восточные и западные немцы учились по разным учебникам, впитывая в себя разные точки зрения (немцы из ФРГ были уверены, что во Второй Мировой победили Англия и Америка, а немцы из ГДР, — что победил Советский Союз).

Однако меня неприятно удивило то, что в украинской (!) Википедии статья также носит название "Нiмецько-радяньска вiйна". В обсуждениях один возмущённый юзер (я, впрочем, его позицию разделяю) написал (орфография автора сохранена): Панове, що ж ви робите? яка "Німецько-радянська війна", ви що, ГЛУЗУЄТЕ? два мої прадіди воювали з фашистськими загарбниками ОУНінці розтріляли мого двоюрідного діда, а мого рідного діда з Житомирщини відправили в германію прцювати в рабстві!!! Для мене, та більшості українців, це ВІТЧИЗНЯНА війна. Впрочем, статья "Велика Вiтчизняна вiйна" также имеет место быть. Но там написано, что это — «термін, яким радянська історіографія та низка істориків країн колишнього СРСР окреслюють радянсько-німецький збройний конфлікт 1941-1945 років у рамках Другої світової війни».

Другая статья — Советско-финская война. Такое же название, как и в русском разделе Википедии, статья носит в большинстве разделов на языках народов бывшего СССР (белорусский, украинский, татарский, азербайджанский). Разумеется, в финском разделе статья носит название "Talvisota" (Зимняя война). Такое же название она носит в большинстве разделов на других (не постсоветских) языках: "Winter war", "Winterkrieg", "Guerre d'Hiver". Разумеется, этот термин стилистически абсолютно нейтрален и нередко используется и в России. Но некоторые натяжки в иностранных разделах всё равно присутствуют. Например, в польской статье "Wojna zimowa" в том месте, где говорится об итогах войны, написано: «formalna wygrana ZSRR (Finlandia obroniła swoją niezawisłość)». В этом пункте нейтральность уже отсутствует. "Формальная победа" — термин неправильный. Может быть либо победа в войне, либо поражение. Если даже государство, начавшее войну, не выполнило своих планов до конца, но победу всё же одержало, то победы это не отменяет. Я уже даже и не буду задавать авторам статьи вопрос: А планировал ли вообще СССР лишать Финляндию независимости? (просьба в комментариях эту тему не поднимать, так как пост не про это!)

Ну и самое интересное. В русском разделе Википедии есть две таких статьи: "Присоединение Прибалтики к СССР" и "Присоединение Бессарабии и Северной Буковины к СССР". Во всех интервиках (и даже в украинской) это названо оккупацией. Даже в русском разделе предлагалось такое переименование с обоснованием "приведения к международным стандартам". Интересно, что же это за международные стандарты такие, если "советская оккупация" даже не признана ООН?

А ещё, — больная в этом отношении тема — названия городов на постсоветском пространстве. Сколько уже было споров из-за одной буквы Н в слове Таллин(н)! По-моему, в данный момент в русском разделе Википедии используются именно те стандарты, которые приняты в Роскартографии (поэтому статьи о постсоветских государствах называются там Белоруссия, Молдавия, Туркмения). В том числе и названия городов Абхазии и Южной Осетии — Сухум, Цхинвал и проч. Хотя, например, Беларусь и Казахстан, где русский язык также имеет официальный статус, эти государства не признают. И на русскоязычных картах, издаваемых в этих странах, названия пишутся с грузинским окончанием .

И это я всего лишь привёл незначительное количество примеров по весьма узкой теме.

В общем, понятное дело, объективность в статьях на историческую или политическую тематику всегда относительна. Поэтому энциклопедия, принципом которой безоговорочно является нейтральная точка зрения, — это в любом случае утопия. Тем более, если писать её могут все.

С праздником Великой Победы!
[info]nord_ursus

Финская интервенция. Забытая страница Гражданской войны
[info]nord_ursus
История финского государства берёт своё начало в 1917 году. Через полтора месяца после Октябрьской революции, 6 (19) декабря 1917 года парламент Финляндии под руководством Пера Эвинда Свинхувуда одобрил декларацию о государственной независимости Финляндии. Уже через 12 дней — 18 (31) декабря, Совет народных комиссаров Российской Советской Республики принял Декрет о признании независимости Финляндии, подписанный лично В. И. Лениным. Предпосылки финской государственности формировались именно в Российской Империи. Великое Княжество Финляндское стало частью России после Русско-шведской войны 1808-1809 годов. Финляндия располагала широкой автономией, имея собственный банк, почту, таможню, а с 1863 года также государственный финский язык. Именно российский период становится временем расцвета национального самосознания финнов, расцвета финской культуры, финского языка. На столь благоприятной почве формируются и идеи братства финно-угорских народов, идеи независимости Великого Княжества Финляндского и объединения угро-финнов вокруг него.



Именно эти идеи после крушения Российской Империи пытались воплотить в жизнь руководители Финляндии. Большинству из нас известно об интервенции войск стран Антанты — Франции и Великобритании, во время Гражданской войны. Однако финская интервенция на Северо-западном фронте остаётся, как правило, неизвестной страницей истории.

Читать дальше )

  • 16
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Коломяжская улица: Напоминания о несуществующей улице
[info]nord_ursus
Взглянем на фрагмент довоенной (1939 год) карты Ленинграда, показывающий район Чёрной речки-Новой Деревни.



Сейчас многих из этих улиц уже нет, район почти полностью перепланирован. Для сравнения — современная карта.



Речь в этом посте пойдёт об улице Коломяжской, которая присутствует на первой карте. Она проходила наискосок по отношению к нынешним улицам, соединяя Коломяжский мост (существует и сейчас) и Новодеревенскую набережную (нынешний Приморский проспект), и до наших дней не сохранилась.

Однако сохранились напоминания о ней, небольшое исследование которых я решил провести.

+ 14 фото )
  • 33
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Крепость Копорье
[info]nord_ursus
В дебрях Ленобласти, неподалёку от города Сосновый Бор стоит малоизвестная полуразрушенная крепость Копорье. Добраться своим ходом сюда можно либо на собственной машине, либо с пересадкой — на электричке от Балтийского вокзала до станции Калище, а оттуда на автобусе в Копорье. Крепость возвышается над хорошо сохранившимся крепостным рвом, совсем рядом находится посёлок Копорье.




+ 15 фото )

You are viewing [info]nord_ursus's journal