Записки северного медведя (nord_ursus) wrote,
Записки северного медведя
nord_ursus

Categories:

Нарва. Замок и около него

Напротив Ивангорода с его старинной крепостью, за рекой, стоит эстонский город Нарва, который с ивангородских крепостных стен хорошо просматривается. В рассказах об Ивангороде я уже показал множество видов на сопредельное государство за рекой. А теперь настало время отправиться туда и увидеть всё это вблизи, посмотрев и на Россию с другого берега. Перейдя мост Дружбы, я попал в Евросоюз пешком, но провёл в Эстонии не много времени, так как уже вечером поехал на автобусе обратно в Питер. Рассказ о Нарве разделю на две части: здесь — про первое знакомство с городом и про старинный Нарвский замок, уже знакомый по видам из России.



На границу была немаленькая пешеходная очередь — с российской стороны я простоял в ней почти час. Потом две-три минуты пешком по мосту. На эстонской стороне работало больше окон, и там я стоял всего минут пятнадцать, хотя я слышал, что до недавней реконструкции всё было наоборот, и здесь приходилось стоять дольше, чем с нашей стороны. Эстонская девушка-пограничница быстро хлопнула мне въездной штамп, даже не задав вопросов, куда я направляюсь, и когда поеду обратно. Кстати, несмотря на почти полностью русское население Нарвы, пограничники в основном эстонцы (хотя и русские тоже есть). Пограничный терминал тут недавно реконструирован (на деньги ЕС) и выглядит заметно современнее российского, даже двери там автоматические. Эти двери в Евросоюз и распахнулись передо мной при выходе.

2. Выход из пограничного терминала — прямо на Петровскую площадь — главную площадь Нарвы. Слева (фото, к сожалению, в сильном контровом свете) стоит мэрия, а дальше жилые дома. Площадь, кстати, названа так в честь Петра I. В общем, граница пройдена!



3. Стенд с картой города на площади:



Что в Нарве заметно с первых же минут — ощущение того, что это вроде бы и заграница, да как-то не совсем. Во-первых, Эстония всё-таки постсоветская страна, о чём на нарвских улицах напоминают привычные глазу хрущёвки. А во-вторых, на улицах звучит почти исключительно русская речь — и это не туристы из России (хотя и они тоже, конечно, могут быть), а местные жители. Нарва, будучи третьим по населению городом Эстонии (57 тысяч жителей, а было 82 тысячи), населена русскими на более чем 90 процентов. Причина этого не столько в близости к России, сколько в том, что Нарва выросла до своих размеров при индустриальном развитии в советское время, а в СССР промышленные города в любой республике становились преимущественно русскими.

4. Всё то же можно сказать и в целом про Ида-Вирумаа — регион на северо-востоке Эстонии, в состав которого входит Нарва. В этом регионе доля русских приближается к 80 процентам. А название, кстати, переводится как "Восточная Эстляндия", где "Viru" — историческое самоназвание эстонцев, которое сохранилось в финском языке (по-фински Эстония — Viro), тогда как корень "эст", закрепившийся и у самих эстонцев, имеет, как ни странно, латинское происхождение.



5. А ещё — одной из первых вещей, которые я увидел в городе, перейдя границу, была машина с эстонскими номерами с георгиевской ленточкой под лобовым стеклом. А также вот эта мемориальная доска освободителям Нарвы во время Великой Отечественной войны. Венок в цветах российского флага, видимо, возлагала делегация из России.



6. Доска, кстати, установлена на стене бастиона "Триумф" — части городских укреплений XVII-XVIII веков. Но о них я скажу во второй части.



7. За Петровской площадью стоит 12-этажка с резервуаром для воды на крыше, уже знакомая по видам из Ивангорода. Построена она в 1969 году, и сейчас это одна из высотных доминант города.



8. Пейзаж городских улиц. Нарва за пределами замка в целом запомнилась примерно такой.



9. Большинство вывесок в Нарве — на единственном государственном эстонском языке. Однако и дублирование на русский нередко встречается.



В этом торговом центре я нашёл небольшое кафе, где и пообедал. Полноценный обед обошёлся мне в 7 евро — подороже, чем в среднем в России, но всё же далеко не Финляндия. Там же, в ТЦ, единственный раз услышал в Нарве эстонскую речь за пределами замка и границы — от каких-то парней лет семнадцати. Впрочем, о национальных и языковых особенностях Нарвы я ещё скажу подробнее во второй части. Пообедав, я направился в замок, к которому можно попасть прямо с Петровской площади.

10. Возле замковой стены — небольшой сквер с фонтаном.



11. И в сквере (сзади виден пограничный терминал за забором) стоит обелиск Великой Отечественной войне — со звездой и Серпом и молотом на ней. К счастью, в почти полностью русском городе у властей хватило сознательности не трогать советские воинские памятники.



12.



13. Теперь пришло время смотреть из Эстонии на российский берег. Есть ракурсы, откуда сразу видны и Нарвский замок, и Ивангородская крепость.



14. Теперь можно взглянуть на русскую крепость глазами противника. Это Провиантская башня, а слева от неё — высокая стена, которая закрывает обзор на Большой Боярший город с нарвской замковой башни.



15. И снова это ощущение, что рукой дотуда достать можно, но там уже другая страна... По этим стенам я ходил несколько часов назад и смотрел на Нарву оттуда.



16. Вход в замок — через ворота в Западной Защитной стене, которую построили в 15-16 веках. Вдоль неё прорыт ров.



17. На углу (возле погранперехода) стоит рондель — круглая башня, своего рода этап эволюции классических крепостных башен в бастионы.



18. Перед входом — вот такая доска с краткой историей замка на целых четырёх языках (эстонский, английский, русский и шведский).



19. А на замковой стене сохранилась советская табличка:



20. Пройдя Западную защитную стену, попадаем в Западный двор — большое, почти ничем не занятое пространство. Ещё при взгляде из Ивангорода можно заметить характерное отличие Нарвского замка от Ивангородской крепости, которое и в целом иллюстрирует различие в принципах русской и европейской фортификации (а на самом деле, и не только фортификации, а и вообще строительства): замок более компактный — он занимает меньшую площадь, но при этом его стены выше. В России средневековый европейский замок похожего типа есть только один — в Выборге.



Нарву основали датчане в XIII веке, а русские этот город называли Ругодив. Однако от датчан в замке почти ничего не сохранилось: в 1346 году датский король Вальдемар IV Аттердаг продал Эстляндию Ливонскому ордену, который превратил Нарвский замок в орденский конвент, то есть укреплённый монастырь — в Европе тех времён это было распространённым явлением, равно как и на Руси многие монастыри были и крепостями. Ливонский орден просуществовал до второй половины XVI века, когда его территории попытался взять Иван Грозный, но это не понравилось Польше и Швеции, которые вмешались и в итоге разделили Прибалтику между собой. В результате следующими хозяевами Нарвы стали шведы. Ну а за рекой, по которой и тогда шла граница, с 1492 года стояла русская "Контр-Нарва" — так немцы и шведы называли Ивангород.

21. В существующем виде замок сложился в XV-XVI веках. Высокую башню Длинный Герман, названную так, видимо, по аналогии с одноимённой башней в Ревеле (Таллине), построили в 1553 году. Здесь же хорошо видна выступающая из стены дома Конвента Западная фланкирующая башня.



22. Покажу ещё раз вид с ивангородской стены. Тут видна Восточная фланкирующая башня.



Как я уже писал, между этими двумя крепостями велась "локальная гонка вооружений". Если на постройку Длинного Германа в Ивангороде ответили возвышением стены, которая закрывала обзор, то Западную защитную стену в Нарве ещё до этого построили в качестве ответа на усиление Ивангородской крепости Передним городом.

23. Булыжная мостовая. Как видно, в замке ещё ведётся реставрация, хотя большей частью замок отреставрировали ещё в советское время. Кстати, Ивангородская крепость одновременно с этим намного дольше стояла в полуразрушенном виде, что наглядно иллюстрировало различие в уровне вложений в разные союзные республики.



24. И ещё одно интересное напоминание о советском прошлом — единственный сохранившийся в Эстонии (и вообще в Прибалтике) памятник Ленину. Раньше он стоял в центре Нарвы, а теперь в Западном дворе замка стоит в углу, показывая не очень понятно куда (хотя вообще-то в сторону России). Опять-таки, единственного Ильича решили сохранить именно в самом русском городе страны. Особенно забавно при этом, что в Ивангороде памятника Ленину нет.



25. Ивангородская крепость во всей красе:



26. На Пороховой башне реет российский флаг. Там стоят люди и смотрят на Нарву. И я утром стоял точно там же.



27. А между странами — не широкая, но быстрая Нарова.



28. Снова видна уже знакомая мне Нарвская ГЭС:



29. И теперь уже из Эстонии я ультразумом фотографирую российские дома. И снова сложно поверить, что фото сделано сквозь границу.



30. Слева видна Водяная башня, до которой реставрация ещё не добралась. Я туда не доходил. А фото получилось прямо из серии "Квинтэссенция Ленинградской области".



А теперь посмотрим замок изнутри. В Западный двор вход бесплатный, но уже у его ворот находится касса музея. Музеи в Эстонии недёшевы — билет в замок стоит 8 евро. При этом здесь дают не обычный билет, а маленькую наклейку, которую надо прилепить себе на одежду или ремень сумки. Персонал музея — и кассир, и смотрители — обычные русские тётеньки (поэтому когда одна из них тебе цену озвучивает в евро, это звучит малость непривычно :)).

31. Территория музея начинается с Северного двора. Тут воссоздали быт XVII века, даже костёр горит. Стоят ремесленные лавки, где продают сувениры.



32. Вместе с билетом в кассе дают вот такую монету. Это копия шведской монеты в 1 эре (1/100 кроны) второй половины XVII века. На неё можно купить один сувенир в ремесленных лавках, но можно и оставить её себе на память, как это сделал я (а сувениры можно и за евро купить).



33. Реверс уже современный:



34. Стена дома Конвента. Внутренний двор был закрыт на реставрацию.



А дальше — подъём на Длинный Герман. Высота башни — 51 метр. При этом, в отличие от Выборга, где просто лестница внутри башни, в Нарве башня разделена на несколько этажей.

35. Бывшая замковая капелла (часовня) на первом этаже. Сейчас тут, видимо, лекторий или что-то подобное.



36. Вся навигация и этикетки к музейным экспонатам продублированы на английском и русском языках. И только в замке я в заметном количестве слышал эстонскую речь (само собой, это были туристы из других мест страны), а ещё и пару раз финскую. Была суббота, так что и народу было немало.



37. На нескольких этажах башни — разные отделы экспозиции музея. Особенно интересен отдел про Северную войну, посвящённый преимущественно Нарвской битве 1700 года, в которой русские войска Петра I потерпели поражение.



Это было в самом начале Северной войны, в которой союзниками России были Дания и Саксония. Но незадолго до Нарвской битвы шведы так же разбили датчан, после чего они вышли из войны, а Саксония фактически перестала вести боевые действия. Россию же, однако, поражение под Нарвой не остановило, и она продолжила воевать в одиночку, что показывало, что только Петру война со Швецией была нужна всерьёз, а другие скорее хотели потроллить молодого Карла XII (ему тогда было 18 лет), но недооценили его. Взять Нарву русским войскам удалось уже в 1704 году, через год после основания Петербурга, после чего этот город оставался российским вплоть до появления в 1918 году Эстонии.

38. Портрет Карла XII:



39. Трофейное русское знамя, взятое в 1700 году:



40. Макет двух городов по состоянию на начало XVIII века:



41. И макеты нарвских домов. Сейчас почти ничего этого в городе не сохранилось: Нарва, к сожалению, очень сильно пострадала в Великую Отечественную войну.



42. В окошко виден город. Уже знакомый "дом-башня", который издалека всё же смотрится интереснее.



43. А это... средневековый туалет. Предвидя вопрос, — да, всё, что туда попадает, летит наружу прямо вниз. Говорят, несколько лет назад какой-то турист чуть было не воспользовался по назначению :)



44. Есть небольшой балкон, с которого открывается обзор в северную сторону. На переднем плане внизу виден Северный двор, ну а за ним — река Нарова и пограничный мост Дружбы, по которому я её переходил.



45. А на другом берегу — Ивангород:



46. Отлично виден российский пункт пропуска. Видна и пешеходная очередь, в которой я стоял.



47. Как на ладони видна перспектива Кингисеппского шоссе. Впрочем, как и с самого шоссе издалека виден Длинный Герман. Дорога уходит дальше вглубь России. А там — всё дальше и дальше, и никаких границ до Тихого океана. Здесь явственно видно, как начинается Россия.



48. С максимальным зумом (но фокус ушёл на ближний план) хорошо видны дымящие трубы химического комбината "Фосфорит", который находится рядом с Кингисеппом, и служит для него почти градообразующим предприятием. Рядом видны и отвалы.



49. Посмотрим налево — там вид на Нарву. Найдёте тут показанный выше памятник Ленину? :)



50. Поднимаемся дальше:



51. На верхнем этаже — старые фотографии замка:



52. Ну и на самом верху — смотровая площадка в виде крытой галереи (в Выборге она фактически на крыше). Разочаровало меня то, что проёмы застеклены. Из-за этого и с ультразумом нормально не поснимать — всё размывается. Хотя, видимо, это для того, чтобы дождь и снег внутрь не попадали.



53. Вот такой вид открывается с Длинного Германа. Всё уже хорошо знакомо.



54. Но что особенно интересно — нарвская башня выше стен Ивангородской крепости. А потому и крепость видна сверху, и можно оглядеть её общим планом. При этом, помимо крепости, каких-то выдающихся зданий в Ивангороде нет — в основном в пейзаже лишь советские пятиэтажки, да и те теряются в деревьях. Вид на Нарву из Ивангорода в этом отношении поинтереснее.



55. И снова Пороховая башня ("мыльность" на фото — от стекла). В таком ракурсе, и с зумом, всё каким-то слегка миниатюрным кажется.



А вот историческое фото 1944 года. Нацисты пытаются держать оборону в Нарве после освобождения советскими войсками Ивангорода. Но закрепиться им здесь не удалось: Ивангород был освобождён 25 июля, а Нарва — уже на следующий день.



56. Вид вниз по Нарове. Деревья на переднем плане — Эстония, а тот берег — Россия. Тут уже достаточно высоко, чтобы оценить просторы. Помню, я видел тут эстонскую семью с детьми: мальчик лет девяти показывал в сторону Ивангорода и говорил "Венемаа, Венемаа!" (это Россия по-эстонски). Ещё я поймал себя на мысли, что тут жители Западной Европы и даже США имеют возможность без визы увидеть хотя бы на расстоянии российский город (да ещё и посетить не российский, но почти полностью этнически русский).



57. Хорошие виды и на саму Нарву:



58. Что ещё интересно — отсюда видно Нарвское водохранилище, которого не видно с Ивангородской крепости. Оно по площади довольно большое, и разделено между обеими странами (но большая часть в России).



59. На переднем плане видна Кренгольмская мануфактура, куда я так и не дошёл, дальше водохранилище, а за ним вдали какие-то странные для этих равнинных мест холмы, которые суть не что иное, как терриконы возле города Сланцы в Ленинградской области, докуда отсюда по прямой 30 километров. Я их видел в прошлом году с близкого расстояния. А правее их, похоже, виднеется сланцевский цементный завод.



60. Если посмотреть западнее, то на эстонской стороне видна Балтийская ГРЭС, построенная в начале 1960-х. Её высокие трубы я видел из Ивангорода. А вот Эстонскую ГРЭС с ещё более высокими трубами я отсюда не увидел, но зато я эти трубы видел над лесом как раз из окрестностей Сланцев. Здесь же ещё видны ветряки, построенные около 10 лет назад.



61. Теперь посмотрим на север города. Ратуша XVII века — одно из немногих сохранившихся старых городских зданий. А дальше город заканчивается и сменяется лесом. В 12 километрах по прямой в ту сторону — берег Финского залива.



62. Западная часть города в основном застроена позднесоветскими многоэтажками:



Ну а потом я спустился с башни, отдохнул на скамейке в сквере у замка, и отправился смотреть городские улицы и дома. Как уже можно понять из написанного здесь, да и из многих панорамных фотографий, Нарва застроена в основном советскими домами, с отдельными вкраплениями старой архитектуры. В общем, в следующий раз — про сам город и его довольно своеобразный колорит.

Ивангород и Нарва:
Ивангород. Твердыня у границы
Ивангород. По городу (центр и Парусинка)
Нарва. Замок и около него
Нарва. По городу

При желании вы можете поддержать этот журнал:
Карта Сбербанка: 4276 5500 8564 0756
Яндекс-кошелёк: 4100 1993 8952 030
Tags: Путешествия, Фортификация, Эстония
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 33 comments